2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ ERVKN ]
6:24. ಇದಾದನಂತರ, ಅರಾಮ್ಯರ ರಾಜನಾದ ಬೆನ್ಹದದನು ತನ್ನ ಸೇನೆಯನ್ನೆಲ್ಲ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡು, ಸಮಾರ್ಯವನ್ನು ಸುತ್ತುವರಿದು ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಲು ಹೋದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ KNV ]
6:24. ಇದರ ತರುವಾಯ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ಅರಾಮ್ಯರ ಅರಸನಾದ ಬೆನ್ಹದದನು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸೈನ್ಯವನ್ನು ಕೂಡಿಸಿ ಕೊಂಡು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಸಮಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಮುತ್ತಿಗೆ ಹಾಕಿದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ NET ]
6:24. Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ NLT ]
6:24. Some time later, however, King Ben-hadad of Aram mustered his entire army and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ ASV ]
6:24. And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ ESV ]
6:24. Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ KJV ]
6:24. And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ RSV ]
6:24. Afterward Benhadad king of Syria mustered his entire army, and went up, and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ RV ]
6:24. And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ YLT ]
6:24. And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ ERVEN ]
6:24. After this happened, King Ben-Hadad of Aram gathered all his army and went to surround and attack the city of Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ WEB ]
6:24. It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 24 [ KJVP ]
6:24. And it came to pass H1961 after H310 this, H3651 that Ben- H1130 hadad king H4428 of Syria H758 gathered H6908 H853 all H3605 his host, H4264 and went up, H5927 and besieged H6696 H5921 Samaria. H8111
❮
❯